|

Χαμένοι στη μετάφραση

(Πηγή: www.tanea.gr)

Στη Βρετανία, το Εργατικό Κόμμα, έπειτα από 14 χρόνια πολιτικής ξηρασίας, θριαμβεύει στις εκλογές. Μήπως θα έπρεπε να μεταφράσουμε την επιτυχημένη συνταγή του στα ελληνικά, ώστε να τη δοκιμάσει και το ΠΑΣΟΚ στην κουζίνα του; Στη Γαλλία, ένα μέτωπο Σοσιαλιστών, Κομμουνιστών, Πρασίνων και «Ανυπότακτων» καταφέρνει να φράξει τον δρόμο στην Ακροδεξιά και να αναδειχθεί πρώτη δύναμη στο κοινοβούλιο. Μήπως πρέπει να κοπιάρουμε το πατρόν, για να ράψει και η δική μας Κεντροαριστερά το κοστούμι της;

Η μετάφραση ενός εκλογικού αποτελέσματος στη γλώσσα μιας άλλης χώρας, με διαφορετική παράδοση, διαφορετικό πολιτικό περιβάλλον και άλλο εκλογικό σύστημα, είναι πάντα παρακινδυνευμένη και συχνά παραπλανητική…. Πηγή

Similar Posts

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *