(Πηγή: www.tanea.gr)
Με αφορμή την πρόσφατη εμφάνιση του Νορβηγού ποιητή Κνουτ Έντεγκορτ στην Ελλάδα για την παρουσίαση του βιβλίου του, Ο Χρόνος Μπαίνει Μέσα (εκδ. Σαιξπηρικόν), μιλάμε με τον μεταφραστή του, Σωτήρη Σουλιώτη, για τη Σκανδιναβική λογοτεχνία και την απήχησή της στο ελληνικό κοινό.
Τι σας τράβηξε αρχικά στη σκανδιναβική λογοτεχνία και πώς έχει εξελιχθεί η σχέση σας με αυτή μέσα από τη μετάφραση; Υπάρχουν συγγραφείς ή έργα που σας έχουν σημαδέψει ιδιαίτερα;
Η σκανδιναβική λογοτεχνία με τράβηξε όταν διαπίστωσα ότι εκείνη την εποχή που τη γνώρισα (γύρω στο 1990) μιλούσε για θέματα τα οποία δεν μιλούσε η ελληνική, δηλ. θέματα της προσωπικής και… Πηγή (Πηγή: www.tanea.gr)